ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Mar. 27th, 2009 02:53 pmУ моего сына всегда было очень плохо с английским, и колледж этого, увы, не поправил. К тому же тамошняя преподавательница оказалась молоденькой и хорошенькой, но совершенно не способной противостоять безбашенности наших недорослей и пролить хоть какой-то свет на тайны английской грамматики. Что не помешало этой милой девушке задать своим ученикам сочинение на тему «Как мы провели выходные».
Вооружившись русско-английским словарем, Васька и двое его лепших корешей принялись сочинять нечто вроде письма турецкому султану. Для начала они написали текст по-русски. А затем перевели в меру своих возможностей. Звучало это примерно так:
( Read more... )
Как видим, сочинение заняло от силы четверть страницы. Оставшееся место по праву заняла огромная жирная двойка.
Вооружившись русско-английским словарем, Васька и двое его лепших корешей принялись сочинять нечто вроде письма турецкому султану. Для начала они написали текст по-русски. А затем перевели в меру своих возможностей. Звучало это примерно так:
( Read more... )
Как видим, сочинение заняло от силы четверть страницы. Оставшееся место по праву заняла огромная жирная двойка.